Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
Anechka
•Tafsiri zote
▪▪tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
tafsiri zilizoombwa - Anechka
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 1 - 12 kutokana na 12
1
419
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Mir schon egal.
Ich hab gedacht dass nach diese 2 jahre hast du endlich gefühle zu mir. Aber ich hab mich geirrt.
Ich hab gehofft dass bald wir eine gemeinsame zukunft haben werden. Die dumme ukrainische frau!
Du hast dich nicht geändert. Du läufst jedem kurzen rock hinterher und wirst das warscheinlich immer machen. Eine frau ist für dich nicht genug? Dann fick den wen du willst. Mir schon egal.
Nimmst du immernoch telefonnummer von frauen und sagst dass du keine freundin hast? Bestimmt! ich hab es satt! alle diese kerstin, nicole...... leb wie du willst.
Könnten Sie mir bitte das so schnell wie möglich auf kosovarisch übersetzen? Das ist sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr wichtig für mich.
Vielen dank!
Tafsiri zilizokamilika
Nuk më intereson
547
Lugha ya kimaumbile
Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.
Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!
Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.
Tafsiri zilizokamilika
Nemojte joj oprostiti
Don't forgive her
Verzeihen Sie ihr nicht
341
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.
Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.
Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.
Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.
Punctuation added. Inulek
Tafsiri zilizokamilika
You and I have met in a wrong time and place...
s unten
198
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Ich komme aus Ukraine.Ich möchte kosovarisch lernen. Mir gefallen kosovarische speisen.Das ist lecker. Schnell! gib mir. Ich möchte mit dir reden. Ruf mich an. Treffen wir uns in Esslingen. Wer ist das? Mein häschen, kätzchen
Tafsiri zilizokamilika
Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare.
136
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Du bist mein Schicksal.
Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit
Tafsiri zilizokamilika
Du er min skæbne.
Ti je fati im.
1